Семейно положение - "Сложно е"...

Семейно положение - "Сложно е" - в превод - търся ново гадже, ама още си лягам със старото...
Няколко култови реплики на посетители в дискотека към DJ: - Не се излагай с теа плочи, бе! Наеш ли я откога съм на касетки? - Пущи чалга да изригнем! - Имаш ли „Титаник”? - Дай нещо „по така”! - Пущи онова, къде се превежда „къща”! - За компанията на Чоко Главестия и целата маса до бара! - Пущи некое ново ретро! - Дай нещо за „душата”! - Блондинка: На ти 5 лева. Следващата песен нека да е за Иван... ама не го съобщавай! - Кажи по микрофона „За най-красивата мадама на дансинга, от таен обожател” - Пущи онаа песен, дето се пее „айлавю”! - Имаш ли онаа ' убавата песен. Много я въртят! Пее я една с големи ц*ци... - Пущи тая новата песен, къде я въртат по телевизията! - Къв DJ си ти, бе? Да немаш ретро „Камъните падат”? - Ей, Метал, Рап, Блус ... за мене си е се диско, щом не е чалга! - Абе, айде дай „нашта песен”! - Как немаш Шабан, бе? Ти нааш ли, че тоа като зине, самолетите спират у въздуха? - DJ, те ти 20 лева, дай да се оригнем на микрофоня!