Ако Чък Норис прави с*кс...

- Ако Чък Норис прави с*кс с мъж, то не би било, защото е гей, а защото не са останали жени.
Сравнения между затвора и работата:

В затвора прекарваш повечето време в килия с размери 2.5 на 3 метра.
На работа прекарваш повечето време в кабинка с размери 2.5 на 2.5.

В затвора получаваш храна три пъти дневно.
На работа имаш една почивка и трябва да плащаш за храната си.

В затвора те награждават със свободно време за добро поведение.
На работа те награждават с още работа.

В затвора надзирател отключва и заключва всички врати пред теб.
На работа трябва да носиш електронна карта и сам да отключваш и отваряш вратите.

В затвора можеш да гледаш телевизия и да играеш на различни игри.
На работа те уволняват за гледане на телевизия и играчки.

В затвора си имаш лична тоалетна.
На работа трябва да използваш обща тоалетна.

В затвора позволяват на роднините и приятелите да ти идват на свиждане.
На работа нямаш право да разговаряш с роднините и приятелите си.

В затвора всички разходи са за сметка на данъкоплатеца, без да иска работа в замяна.
На работа трябва да плащаш всички разходи и после ти удържат данъци от заплатата за затворниците.

В затвора има надзиратели, които често са садистични.
На работа им викат "мениджъри".
Превод на някои популярни академични изрази: "Отдавна е известно, че..." = Нямах време да проверя данните. "Забелязваме очевидна тенденция..." = В това, което ви казвам, няма никакъв смисъл. "Въпреки
че не бе възможно да намерим категорични отговори на поставените въпроси..." = Експериментът беше неуспешен, но аз все още се надявам да го публикувам. "За проучването избрахме три примера..." = Останалите резултати бяха пълна мъгла. "Показваме ви типичен пример." = Това беше най-красивата графика. "Ще представим резултатите в някой следващ доклад." = Може и да си направя труда да го напиша, ако ме принудят или, ако ме финансират. "Според моя опит..." = Веднъж. "В няколко случая..." = Два пъти. "В редица случаи..." = Три пъти. "Смята се, че..." = Аз смятам така. "Общото становище е..." = И приятелят ми смята така. "Решението е правилно в определени параметри" = Грешно. Грешно. Грешно. "Според статистическия анализ..." = Според слуховете... "Статистически ориентирана проекция на значимостта на нашето откритие" = Съвсем случайно предположение. "След внимателен анализ на наличните данни" = Бастисах три страници с важни бележки, когато съборих чашата си с бира. "Ясно е, че са необходими много допълнителни проучвания, преди да постигнем пълно разбиране на този феномен." = Хич не го разбирам... И вероятно никога няма да го разбера. "След допълнителни проучвания на колегите ми..." = И те не го разбират. "Тази област е изключително важна за изследване" = Темата е тъпа и безсмислена, но ми я натрапиха от научната комисия.